The Greek that is translated as “first fruits of his creatures” or similar in English is translates in Central Mazahua as “first of his people,” in Yatzachi Zapotec as “the first harvest which they gather to give to God,” or in Rincón Zapotec as “a first harvest of all that which God himself made.”
(Source: Ellis Deibler in Notes on Translation July, 1967, p. 5ff.)