The Hebrew that is transliterated as “cors” in English or translated into a modern weight measure is translated in Borana-Arsi-Guji Oromo as kuntaala or “sacks” since the weight unit is thought to be the equivalent of what a mule can carry. (Source: Andy Warren-Rothlin)
In the 1989 Tsonga BIBELE Mahungu Lamanene it is likewise translated into a measurement of a traditional container rather than weight: masaka or “bag.” (Source: The Bible Translator 1998, p. 215ff. )
See also homer.