complete verse (Psalm 1:3)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 1:3:

  • Chichewa Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero translation, 2002/2016:
    “He is like a tree planted in the banks of rivers of water,
    which bears its fruits in its season
    and its leaves do not wither.
    Anything that he does he profits from it.” (Source: Chichewa Back Translation)
  • Newari:
    “He is like a tree planted on a river bank.
    He always bears fruit at the proper times
    and his leaves never dry up.
    Whatever work he does gets finished.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “He is like a tree planted beside the stream
    that bears-fruit in season of bearing-fruit,
    and (whose) leaves do- not -wither.
    A man like this will-prosper in what he does.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “That person becomes like a tree someone planted near flowing water.
    At the appropriate time, it produces fruit, and its leaves never wither/dry up.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “He is like a tree planted at the bank of river,
    its bears always when its months reach.
    Its leaves do not dry.
    All the good matters he does, stay well.” (Source: Laarim Back Translation)
  • West African language:
    “Then you will be like a river-by tree whose leaves the sun cannot kill,
    whose children are always ripe at the right time.
    Then everything you do will finish on a good road.” (Source: Jacob Loewen in The Bible Translator 1983, p. 420ff. )
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Huyo yuko kama vile mti,
    ambao umepandwa kando katika chemchemi ya maji,
    ambao unazaa matunda katika wakati wake,
    na majani yake hayanyauki.
    Yote ambayo anayafanya yanakuwa ni mema.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “They constantly produce/do things that please God
    just like fruit trees that have been planted along the banks of a stream produce fruit at the right time every year.
    Like trees that never wither,
    they succeed in everything that they do.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments