Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 1:1:
- West African language: “If you want to be truly happy do not hear the advice of bad people, do not walk in the feet of those who refuse God? Do not live in the compound of those who spoil God’s name.” (Source: Jacob Loewen in The Bible Translator 1983, p. 420ff. )
- Eastern Bru: “Whatever person does not follow the teaching of the evil person, or does not do according to what the sinner does, or does not follow/imitate those those who customarily mock God, surely that person receives blessing.” (Source: Bru Back Translation)
- Hiligaynon: “Blessed is the man/person who does- not -live in the guidance/advice of the wicked people, does- not -follow what the sinners do, and does- not -join-with the people who mock/ridicule.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “God is pleased with those who do not do what wicked people advise them to do, and who do not imitate the behavior of sinful people, and who do not join in with people who ridicule/sneer at God.” (Source: Translation for Translators)