complete verse (Luke 2:41)

Following are a number of back-translations of Luke 2:41:

  • Nyongar: “Spring came, so Jesus’ father and mother always went to Jerusalem for the Passover Festival.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “Every year, Yesus’ mother and father went to Yerusalem to attend the big day of the Yahudi people called Paskah Day.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Every year the parents of Isa went to Awrusalam at the time of the festival for remembering the passing-by of God.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And every year the parents of Jesus went to Jerusalem to attend the feast which was called ‘Passing By.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When Jesus was twelve years old, he went-with his parents (lit. plural father) to go to Jerusalem, because it was their yearly custom to go attend-the-fiesta at the fiesta called Passed-By.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Every year, at each Fiesta of Passed-by, the parents of Jesus would go to Jerusalem.” (Source: Tagbanwa Back Translation)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *