Following are a number of back-translations of Luke 23:36:
- Noongar: “The soldiers also mocked Jesus. They came to Jesus and gave him bad wine,” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “The soldiers also mocked him. They came close to him and they caused-him-t-drink sour wine,” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “The soldiers also made fun of him. They went close to him and gave him a drink to drink.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And the soldiers also, they also jeered at him. They got near to him to make him drink wine.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “The soldiers also made-fun-of him. They approached to extend-upward to him homemade-vinegar” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “He was also being mocked by the soldiers. They approached him bringing a sour drink to cause him to drink.” (Source: Tagbanwa Back Translation)