complete verse (Luke 11:20)

Following are a number of back-translations of Luke 11:20:

  • Noongar: “No! I drive out evil spirits because of God’s great power. So you can see that the Kingdom of God is coming to you.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “But I, I expel demons with the power of God. From that, you know for certain that the time has come for God to become King in your midst.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But the truth is, my power to drive out demons is really from God. This means that God is already ruling here among you.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Because this power that I use to drive away demons comes from God, and by means of this, you can tell that this already is the time for God to rule.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because the truth of it is, God is the one who gave me my power to cause-evil-spirits -to-leave, and that’s how-you -will-know that God’s ruling you has arrived.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well, now, if I drive out evil spirits by the strength of the supernatural-power of God, isn’t it so that this means the kingdom of God has arrived here with you?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Gurung: “But since I drive out demons by the hand of God you should know that God’s power has come among you.” (Source: Warren Glover in The Bible Translator 1978, p. 231ff. )
  • Suba-Simbiti: “But, the authority of God is indeed what causes me to chase demons, therefore this shows that the kingdom of God has arrived among you.” (Source: R.M. Mészároš in Journal of Translation 18/2022, p. 115ff. )
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments