complete verse (Galatians 3:27)

Following are a number of back-translations of Galatians 3:27:

  • Uma: “Because you have all been baptized becoming followers of Kristus, and in God’s sight you are the same as Kristus.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Because you all already trust Isa Almasi and you have been baptized (bathed) a sign that you now follow/obey him, that’s why his custom is imitated/copied by you.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For you believed in Jesus Christ and you were baptized as a sign that you were His disciples. And because of that, you have put on Christ like a garment, which is to say, you have come to imitate the behavior of Christ.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because you were all baptized to be united-with Cristo, so it’s as if he is the one you have put-on (clothes), because his good character can-be-seen in your way-of-life.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “And now, all those among you who have been baptized as a sign that (they) are now united/tied-together with Cristo, it’s like (they) have put on (as of clothing) Cristo, which means (they are now) conforming to his nature/ways.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Now everyone who has been baptized when he believed in Christ is living like Christ lived.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Notify of
Inline Feedbacks
View all comments