The phrase that is translated in English versions as “they did not know what to say” is rendered in Ghari as “their stomach was dark.”
See also Seat of the Mind for traditional views of “ways of knowing, thinking, and feeling.”
The phrase that is translated in English versions as “they did not know what to say” is rendered in Ghari as “their stomach was dark.”
See also Seat of the Mind for traditional views of “ways of knowing, thinking, and feeling.”